5 razloga zašto da vam prevod sa engleskog na srpski uradi agencija za prevođenje


Posao Posao

prevod sa engleskog na srpski

Potreban vam je prevod sa engleskog na srpski i imate dilemu da li da to uradite vi, ili da platite agenciji za prevod?

Verovatno ste, kao i mnogi pomislili „ma kakvo plaćanje prevoda, znam ja engleski dovoljno dobro, snaći ću se“? Da li je zaista tako, da li se sećate kako se reči tačno prevode u odnosu na frazu cele rečenice? Engleska gramatika? A pravilno prevođenje onih nepravilnih glagola? Kreće dvoumljenje, zar ne?

Ne odvraćamo vas o zamisli o sopstvenom prevodu sa engleskog na srpski već vam ukazujemo na ono što ćete i sami zaključiti kada se upustite u ovakav projekat.


1. Prevod sa engleskog na srpski nije jednostavan


Od prevoda sa engleskog na srpski se očekuje da se dobije dokument koji je veran originalu. Engleski jezik često ima slengove koji različito znače u različitim tipovima rečenice pa je bitno shvatiti suštinu i onda prevesti tačno.

Jezik koji smo svi naučili putem filmova i serija se dosta razlikuje od zvaničnog načina obraćanja, a problem je i tačno čitanje teksta jer u Engleskom jeziku ne važi „piši kao što govoriš“. Postoji puno sitnica koje vas mogu navesti na pogrešan zaključak jer vi niste studirali filologiju i logično je da nemate dovoljno iskustva za tačan prevod sa engleskog na srpski.


2. Prevodilačka agencija ima čitav tim prevodilaca za jedan jezik


Ako pogledate ponudu agencije videćete da postoji tim prevodilaca koji prevode i sa stranog na domaći, ali i druge jezike. I u slučaju prevoda sa engleskog na srpski imate nekoliko opcija:

  • Prevod pisanog dokumenta

  • Usmeni prevod sa engleskog na srpski

  • Overa sudskog tumača prevoda sa engleskog na srpski

  • Lektura i korektura prevedenog dokumenta

Sve ove poslove radi grupa prevodilaca koji su posebno obučeni za svoje segmente rada. Vama kao klijentu nije važno ko će i kako prevesti dokument, vi tražite da je prevod sa engleskog na srpski tačan i u zadatom roku.


3. Agencija štedi vreme i novac


Upravo zato što zapošljava veliki broj diplomiranih filologa, agencija za prevođenje ima mogućnost da prevod uradi „danas za sutra“ ili ako je hitno i „danas za danas“. Postoje situacije kada je važno imati brzo na raspolaganju prevod sa engleskog na srpski, naročito u poslovnom svetu.

Što se tiče primedba o ceni, treba naglasiti da iako postoji cenovnik usluga prevođenja, na kraju se obično ispostavi da je jeftinije platiti stručnjaka nego imati loš prevod koji daje lošu sliku o vama.


4. Želite vizu? Iskoristite uslugu stručnog prevođenja


Ambasade traže da svaka komunikacija u pisanom obliku bude overena od strane sudskog tumača. Svaki odgovor vi ne morate ni da prevodite ni da overavate, ali je dobro da ovakva konverzacija sa zvaničnim institucijama protekne što jasnije pa kod prevoda sa engleskog na srpski dobro je posedovati 100% razumljiv dokument.

5. Tražite posao u inostranstvu? Neka svaki odgovor bude jasan!

I ovde važi isti savet – mudro je imati tačan prevod svakog odgovora inostranih kompanija. Takvi dokumenti su prepuni stručnih termina, a treba znati sve detalje pre nego što promenite državu i započnete rad. Agencijskom prevodu sa engleskog na srpski se može u potpunosti verovati!

Neka kvalifikovani prevodioci rade svoj posao, najbolja su solucija u svakom pogledu!








Srodni tekstovi:


Kada bi trebalo posetiti neurologa?

Koliko je moždani udar ozbiljna bolest najbolje govori to što je treći uzrok smrtnosti u svet...

Detaljnije

Vrste cirkulara za obradu drveta

Stolarske radionice, hobisti, osobe koje pripremaju drvo za ogrev, ne mogu da zamisle svoj radni dan...

Detaljnije

Najbolje destinacije za individualna putovanja

Solo putovanja postaju sve popularnija opcija među putnicima svih generacija. I dok je ideja da istr...

Detaljnije

Nekoliko praktičnih saveta za lepši dnevni boravak

Rapored nameštaja kao i samo uređenje enterijera kada je dnevna soba u pitanju mnogo govori o...

Detaljnije
Copyright © 2018 Tikets. All rights reserved.
Izrada sajta by GW, SEO by WBS